«Өз ұлыңды бөтен үйден тойдырма» - дейтін нақыл сөз бар еді
Қазақстандық футболшы Нұралы Әліптің мәлімдемесі қазір әлеуметтік желіде қызу талқыланып, көпшіліктің ашуын туғызды. Ол Ұлттық құраманың бас бапкері Станислав Черчесовқа қазақша сұрақ қойған журналисті «хайп жасағысы келді» - дейді. Бұған қоса, «Қазақстандағы тілшілердің бәрі орысша біледі» - деп, тағы қойып қалды. Бұның барлығын Ресейдегі подкаст алаңда айтып отыр.
Нұреке, сізге не болды? Басыңызға қатты доп тиген бе? Қазақстандағы баспасөз мәслихатында қазақ тілінде сұрақ қою расымен хайп па? Енді не істейміз? Өзің де «Зенитке» ауысқан алғашқы күндері орысша сұраққа қазақша ғана жауап беріп едің ғой. Сол кезде саған «хайп жасады» демедік. Керісінше, мемлекеттік тілдің мәртебесін арттырды деп қуандық. Ал, енді өз елімізде өз тілімізде сұрақ қойғанымызды төмен көріп отырсың.
Бұны қалай түсінсек болады? Әлде, тек қасыңдағы ана екеуіне жағу үшін солай сөйледің бе? «Өз ұлыңды бөтен үйден тойдырма» - дейтін нақыл сөз бар еді. Тойынғаның ба? Қазір жеп отырған наныңды, қазіргі тауып отырған табысыңды мемлекеттік тілден, оның арғы жағында, ұлт мүддесінен жоғары қойғаның ба? Елдің алдында жауабыңды кеңірек түсіндіруіңді талап етемін...